AL I:7Posted: May 8, 2012
Behold! it is revealed by Aiwass the minister of Hoor-paar-kraat.
Hoor-paar-kraat is `Αρποκρατες (Harpocrates), the infant god of Silence, Child of Isis and Serapis. He will eventually grow up to be Horus, but in this form he pure potential. I can not improve upon Crowley’s description in the New Comment where he state “He represents the Higher Self, the Holy Guardian Angel. […] He contains everything in Himself, but is unmanifested.”
Αρποκρατες = 683 = βρεφος, a unborn or newly born infant
Aiwass is the Minister of this babe. A minister in this sense being one who speaks with the authority of another on his behalf. As Harpocrates main power is silence, in order to communicate verbally he needs somebody to talk for him. This mirrors the relationship of Tahuti with the ape that follows him.
There are two ways of rendering Aiwass in greek:
1. αιϝασσ = 418
This is Crowley’s rendering from his “New Comment” where he links it to the hebrew rendering of ABRAHADABRA. Normally this sort of mixing of hebrew and greek derived numbers is sketchy ground, but the significance is too great to ignore. 418 is also λοαγαεη from John Dee’s workings, which means “Speech from God”. Aiwass is that delivering the divine word of Hoor-paar-kraat, or alternatively he IS the divine word. Interestingly enough 418 is also νηπιος (Child, Babe) relating back to Hoor-paar-kraat.
2. αιωασσ = 1212
In 1212, we find a repetition of 12, the number of the fixed stars, the zodiac, the sphere of which is Chokmah, again relating back to the divine word sprung forth from Kether, the unmanifest silent point, which could be seen as Harpocrates.
In the previous verse Nuit has asked Mentu to help her unveil herself. In this verse Aiwass is the one who has revealed something on behalf of Harpocrates. It is not entirely clear what this similarity is implying, other than some comparison of Nuit to Hoor-paar-kraat and Mentu to Aiwass, the former pair being in a still veiled state, the latter two in the the revealed state. “Behold!” being the transition between the two, the exclamation point drawing a connection to “Had!”, that which unveils (see I:1).